90,00 DH
يوظف سليم جاي بكثافة متناهية سماكة اللغة، فيستثمر
قدرتها على إظهار الناس واستحضارهم إلى الوجود، وعلى
تفكيك عناصر القهر وإلغاء التسلط والهيمنة ناهيك عن إمكان
قلبها لموازين قوى السلطة ،وعلاقاتها، بما من شأنه أن يكفل
إفساح المجال أمام إسماع أصوات المغمورين ممن لا صوت
لهم.
Tu ne traversera pas le détroit – لن تعبر المضيق
الترجمة بالعربية: محمد حمودان
Salim Jay exploite pleinement l’épaisseur de la langue, sa capacité à faire exister, à défaire les dominations, à inverser les rapports de pouvoir
afin de ne mettre en scène que la voix des sans voix. Sans les effacer, Salim Jay, arrive à réduire tous les autres bruits de fond qui rendent inaudibles les paroles des vaincus et les nuisances sonores que forment le trop de paroles des médias, des discours politiques, des spécialistes de la question.
90,00 DH
Dépôt légal | |
---|---|
Format | |
ISBN | |
Pages |